年輕的父母喜歡給自己的孩子取洋氣的英文名字,但有時候卻適得其反,由於不瞭解名字的釋義或來源,造成瞭適得其反的效果。那麼如何取 一個洋氣的英文名字呢?
第一種方法是:起一個與中文名字“諧音”的英文名字。比如李梅,可以起May Li,“梅”與May正好諧音。下面是四個例子,您可以參考。許多《英漢詞典》的附錄部分,都有英文名字的列表,您可以根據您的名字的漢語發音,找一個大致“諧音”的英文名字。不過這種方法有很大的局限性,大多數中文名字都沒有諧音的英文名字,所以我們隻能考慮另外兩種方法。
1、李梅 -- May Li
2、張雷 -- Ray Zhang
3、劉凱文 -- Kevin Liu
4、吳大偉 -- David Wu
第二種方法是:根據英文名字的內在含義,選擇一個您喜歡的英文名字。許多英文名字,來自希臘神話、羅馬神話,因而具有某種內在含義。以下列出幾個例子:
1、Andrew-- 表示剛強
2、Frank-- 表示自由
3、Catherine-- 表示純潔
4、Helen-- 表示光明
第三種方法是:選擇一個其它國傢的名字,或者自己創造一個名字。比如我有一位澳門同學,她起瞭一個葡萄牙女孩的名字Emiliana,又比如我有一位上海網友,她的英文名字叫Skila,是她自己創造的。這兩個名字您可以試著念一念,真的很好聽。不過在您決定自己創造一個名字時,最好向外國朋友咨詢一下,以免您的名字中包含某種貶義。
取英文名字固然洋氣,但是在取名字的時候一定要對這個名字的寓意和背景瞭解清楚,免得鬧出什麼笑話來。