根據中文名的讀音選擇相配的英文名,是很多港臺明星、外資企業職員和海外華人最常用的英文取名法之一。具體地看,根據中文名字的讀音選英文名還可以細分為:根據整個名字讀音、根據其中一個字的讀音,以及根據類似諧音的方法來選英文名。
1、根據中文名取英文名
如:中文名/英文名
陳莉莉 Lily、林保怡 Bowie、王 菲 Faye、楊丹妮 Dennie、張 珺 June、田麥琪 Maggie、李瑞秋 Rachael、歐海倫 Helen。
2、根據中文名的讀音諧音選取英文名
鐘麗緹 Christy、周傑倫 Jay、鄭雪兒 Michelle、丁 可 Nicole、鄭文雅 Olivia、何寶琳 Pauline、周姍姍 Sandy、林保怡 Bowie、王 菲 Faye、楊丹妮 Dennie、張 珺 June、田麥琪 Maggie、伍思凱 Sky、洪天明 Timmy、莫華倫 Warren。
英文名最好與中文名發音一致,如:
鄭麗麗Lily Zheng、楊俊June Yang、孔令娜Lena Kong、張艾麗Ally Zhang、呂萌 Moon Lu、張波Bob Zhang、許開雲Caron Xu、江麗霞Lisa Jiang、王姬Jill Wang、蔣大為David Jiang、張愛玲Irene Zhang、李斌Ben Li。
如第一條做不到,則爭取英文名與中文名局部發音一致,如:
李連傑 Jet Li、謝霆鋒Tim Xie、侯德健James Hou、許環山Sam Xu、朱曉琳Lynn Zhu、王冬梅May Wang、吳傢珍Jane Wu、吳珊Sandy Wu、關荷Helen Guan。
3、如上述兩條均做不到,還可使英文名與中文名發音盡量接近或相關,如:
陳方寧Fanny Chen、李秀雲Sharon Li。
4、根據中文名的含義選擇英文名
魯怡 Joy、鄒影 Shadow、盧雨春 April、程勝 Victor、藤小青 Ivy、楊陽 Sunny。
5、根據中文名字的含義或引伸義選擇同義或近義的英文名
席望 Hope、丁瑜 Jade、蔣紫瓊 Violet、楊陽 Sunny、沈鈺 Amber、林雅詩 Grace。